神様
お願いです。
21世紀は20世紀の悲しみを奪い去って下さいまし。
21世紀は20世紀の暗闇を照らし出して下さいまし。
震えながら天国へ飛ぶ我らに確かな道しるべを。
迷う事すら許されなかった盲目の子羊たちにねぎらいを。
どうかお与えくださいまし。
HEY,WAIT!
?ああ、確かにこの格好で外に出ちゃあいけないよなあ。
うっかりうっかり
Thanks.
…
教会が燃えていく…フェイクか?
いや、デモニキュリオの魔法が溶けていくのか
Was I wrong!?
わたしは間違えていたの
If you see dying burning people,what do your best?
あなたなら目の前で死にゆく人々にどう尽くすのかしら
Where are their souls?
彼らの魂はどこへ
They are not souls.
彼らは魂じゃない。
Your phantom pain of the war.
戦争で負った君の幻痛だよ。
So in first,
everything is my magic?
じゃあ最初からすべてマジックだったというの
Maybe but...
多分少し違うかな
Every birds will not go south.
すべての鳥が南へ飛び去ったわけじゃない。
Definitely maybe.
たぶんね。
Bandage is in here.
傷薬はこの中にある。
What do you mean?
どういう事
the cryptex bigins to be a new demon.
このクリプテックスももうなりたがっているのさ。新たなデモニキュリオにね。
Play for your Pray.
さあ、奏でろ。君の祈りを。
Where are you going!?
You may…
Don't ask anything.
I'm only going home.
何も聞くな。俺はただ家に帰るだけさ。
まあ、鬼も角折るって事もあるのさ。
pray...wish...hope...
神様
お願いです。
21世紀は20世紀の悲しみを奪い去って下さいまし。
21世紀は20世紀の暗闇を照らし出して下さいまし。
震えながら天国へ飛ぶ我らに確かな道しるべを。
迷う事すら許されなかった盲目の子羊たちにねぎらいを。
どうかお与えくださいまし。
Hello, mother earth
ほへー。このお宝にそんなエピソード0が存在していたとは。
ごめんください
あん?待てよ。
じゃあ、あのお姉さんはシスターが新しく育てたデモニキュリオじゃね?
つか、待てよ。
じゃあ、このクリプテックスやいかに?
さあ、なんだろうな。
開けてみればわかるんじゃないか?
あとは任せた。
おいちょいちょい!
プロがそんな発言していいんすか?
早く中身を開けて真相を確認してみましょうよネエネエ!
じゃあ、お前が知恵を絞って開けることだな。
すぐ俺に頼るのは悪い癖だぞ?
ムムム、またバカにされとる。
心変わりは誰かのせい~♪
なぜあまり乗り気じゃないかって?
たまには全知全能の俺でもこの世に一つくらいはミステリーを残しておきたいものさ。
まあ、お前LEVELのDEVILじゃ逆立ちしてもわからない答えかもな