うえーん、起きてよお兄さん!

影踏み鬼をしてたら梯子を倒しちゃったの!!

死なないでよう!

わーん、神様お願いします!

二岡 アライヲ

大丈夫。どうやらこの花壇がクッションになったようだ。
それにあの日、君たちに起きたことに比べたら大したことないさ。

二岡 アライヲ

すまない。いたずらに花を散らしてしまったね。

うわーん、ごめんなさーい!!

うわーん、ごめんなさーい!!

シスター

What's happened?
どうしたの?

二岡 アライヲ

Don't care. That's OK.
問題ない

二岡 アライヲ

What's your melody?
あの曲は何だ

シスター

Pardon?
何が

二岡 アライヲ

What did you play?That's cool.
何を弾いてたんだ。いい曲じゃないか。

バッハの旋律を夜に聴いたせいです

シスター

Bach.Don't you know?
バッハよ。知らないの

二岡 アライヲ

Anyway, I wanna talk with you.
そんな事より、話したいことがあるんだ

シスター

What's about?
何について

二岡 アライヲ

About this chapel and 〝children" repairing.
このチャペルと“子供たち”の直し方かな

シスター

Repair the child!? You are funny.
子供を直すですって。面白い人ね

二岡 アライヲ

So why did tag boys have no shadows?
ではなぜ影踏み鬼をする子供たちに影がないのだ

シスター

OK,come in the chapel.
わかったわ。教会の中でお話しましょう

続く

20世紀のメロディー そのQ

facebook twitter
pagetop